总督宫内部参观指南
A Escadaria Dourada, a Sala do Grande Conselho e o Paraíso de Tintoretto, a Ponte dos Suspiros e as prisões — um guia de destaques sala a sala.
参观路线为单向,从宏伟的庭院向上穿过宫殿的仪式核心。从庭院开始,欣赏巨人楼梯,由桑索维诺雕刻的战神马尔斯和海神尼普顿雕像守护,然后登上镀金的黄金楼梯——这条路线曾专为贵宾保留——进入总督公寓。
As grandes salas e o Paraíso de Tintoretto
从那里,宏伟的议事厅依次展开,一个比一个奢华,最终到达宽敞的大议事厅。总督宝座后方悬挂着丁托列托的《天堂》,被广泛认为是世界上最大的布面油画——数百个人物构成的旋转天堂,值得长久凝视。不要匆忙经过天花板,它们镀金并布满委罗内塞及其同代人的寓言画。
A Ponte dos Suspiros e as prisões
然后路线向下,穿过封闭的叹息桥到达新监狱,那里的小铁窗可以看到泻湖的景色,传说中囚犯在此发出最后一声叹息。军械库收藏了数百年来的威尼斯武器和盔甲,为参观画上句号。建议预留两到三个小时才能充分欣赏。
Perguntas frequentes
Quais são os destaques imperdíveis no interior do Palácio Ducal?
A Escadaria dos Gigantes e a Escadaria Dourada, os Aposentos do Doge, a Sala do Grande Conselho com o Paraíso de Tintoretto (a maior pintura em tela do mundo), a Ponte dos Suspiros, as Prisões Novas e a Sala de Armas.
Onde está o Paraíso de Tintoretto?
Ocupa a parede atrás do trono do Doge na Sala do Grande Conselho — o vasto salão perto do clímax do percurso de visita. É amplamente descrita como a maior pintura a óleo sobre tela do mundo.